1. |
||||
Nous naissons, condition humaine
Dans ce corps qui nous ramène
À l’Union, à la Source
Grand voyage pour toujours
Cura sei abadéyé
Hamunai sei abadé
Cura sei abadéyé
Hamunai se eiyé
Hay mamai natura yadé
Hay mamai naturé nondé
Hay mamai natura yadé
Hay mamai naturé
Les mémoires sont toutes effacées
Rappelle-moi l’essence, la vérité
Danse danse avec les vagues
La tempête nous donnes des ailes
Danse danse c’est un rêve
Lâcher prise le jour se lève x3
Regardons le monde émerveillé
Sans frontière le nectar nous est donné
Cura sei abadéyé
Hamunai sei abadé
Cura sei abadéyé
Hamunai se eiyé
Hay mamai natura yadé
Hay mamai naturé nondé
Hay mamai natura yadé
Hay mamai naturé
|
||||
2. |
Balance Keepers
06:26
|
|||
Turdété tanuma taon turdété
Turdété tanuma taon turdété
Turdété teu-ma taon turdété
Turdété tanuma taon turdété
Coming from the ancient times Showing the way
By just being, standing
Balance keepers
On this sacred earth Cycle of death and birth
Giving it all for life
Dancing with the wind
I can feel your heart
I can hear you’re alive
I can hear your voice
I can feel your heart
I can see you dancing on the wind
Turdété tanuma taon turdété x4
Jura, Che, la Ceiba, la Ceiba, Jiwi
Within you live
Ours, ancestor’s spirits
Your leaves and branches whispering in the wind
Are their voices
Flame of life
Bridge of heaven
Axis of the world
Sacred place where the sky takes root in the earth
Your roots explore the hidden depths
Your branches split the air space
It is in heights that sway it’s fine antlers and flowers
Giving it all for life
Dancing with the wind
I can feel your heart
I can hear you’re alive
I can hear your voice
I can feel your heart
I can see you dancing on the wind
|
||||
3. |
Medicina Ven
07:03
|
|||
He a he aya aiya
He a he aya aya
Medicinay kuranderay
Madrecitay sana
Hay medicina ven profundo cura mi cuerpo
Doctorcito ven dererererere
Ayahuasca suave chuma alumbra el sendero
Enséñame el mundo rorororororo
Medikuyni urku mantay
Chakrunita cura
Llévame hacia el sol interior
Enséñame a ver más allá del temor
Y ábrete florecita blanca
Perfuma cada momento de esta vida hayiii
Medicinay kuranderay
Profesora sana
Mama natura yari cayari
Urku manta yariri mantayni
Oh grandje Apu mai Naturaleza
Y ven curar enseñar y contar historia
Espíritu Inti yariri Corazoncito yariri
Yariri yariri yariri yariri yariri
Hay medicina ven profundo cura mi cuerpo
Doctorcito ven dererererere
Ayahuasca suave chuma alumbra el sendero
Enséñame el mundo rorororororo
Medikuyni urku mantay
Chakrunita cura
|
||||
4. |
Travel Inside
06:03
|
|||
I feel alive, here and now
I can feel the earth, pulsing inside
I can hear the spirits, chanting through my being
I can feel the plants
Travel inside, travel inside
Na na na na....
Offering teachings
Showing the way, to the heart
Giving a hand for your life
Opening up the vision inside
Na na na na...
I can feel the healing Flowing in my veins
I can hear the calling
Travel Inside, travel inside
Na na na na ....
Offering teachings
Showing the way, to the heart
Giving a hand for your life
Opening up the vision inside
|
||||
5. |
Ayama
06:46
|
|||
Ayama cúrame, límpiame, guíame x4
Ayama enseña, misterios de las vibraciones
Alumbra, los caminos, profundidades
Ayama cúrame, límpiame, guíame x4
Ayama, doctorcita, tejedora de la cura
Abuela, reina de la selva
Tu vida entrelazada
A mi alma
Medicina de la selva
Medicina poderosa
Hay medicina di di di di di di di di x4
Sagradas plantas de la tierra
Profesora de nuestras vidas
Poderoso doctorcito
Enseñanos el amorcito
Ayama cúrame, límpiame, guíame x6
Medicina de la tierra
Medicina de las plantas
Hay medicina di di di di di di di di x4
|
||||
6. |
||||
7. |
Elder Souls
05:05
|
|||
Coming from the ancient times
Walking with grace
Elder souls has arrived
Bringing healing by
Carrying the essence, presence of light
Sparkle of divine
By being the expression of the love
That is beating inside all
Coming from the purest place
They pray holding the earth
Embracing all the waves
Medicine in men, medicine in women
Visiting all the caves
Balancing the darkness with the light
Medicine in men, medicine in women
Medicine in men, medicine in women
Medicine in men, medicine in women
Medicine in men, medicine in women
|
||||
8. |
Ama
04:56
|
|||
Mmm ama ama x4
Oh! Peuple de la terre
Oh! Peuple dans la terre
Oh! Peuple du ciel
Telles les feuilles et les racines de l’arbre
Tels les millions de vagues de la mer x2
Des milliers de plumes s’entrelacent Et au vent s’envolent nos pensées Les maillons de nos chaînes cassent
Et à la terre s’enracinent nos pieds
Mmm ama ama x2
|
||||
9. |
Rezo para la Tierra
05:41
|
|||
Es un rezo para la tierra que estoy cantando ahora x2
En memoria a todas las plantas de la tierra
En memoria al viento que danza con el agua
En memoria a todos los seres del mar
En memoria a la vibración de la presencia
Yo wana he ne ne yana o wena x3
Yo wana he ne ne yana ihyana
Yana o he ne ne yana ihyana x2
Yo wana he ne ne yana ihyana x2
Abriendo ahora la puerta de mi corazón para poder amar
Entregando ahora, toda mi vida para poder recordar
Para sentir debajo de mis pies tu calor
Y con respeto apreciar tu sabor Para respirar tu aire sagrado
Y poder nadar en tus océanos
Es un rezo profundo para las aguas de la tierra
Océanos sagrados, hay mares de mi alma
Es un rezo profundo para la tierra de mi vida
Bosques antiguos sagrados, hay montañas de mi alma
Ihyana he ne ne yana o wena
Yo wana he ne ne yana o wena
Yana o he ne ne yana yana
Ihyana he ne o welo yana yana
Ihyana he ne ne yana yana
Ihyana he ne ihyana he yana Ihyana he ne
Ihyana yana Yana he ne ihyana o wena
Es un rezo profundo para la tierra de mi vida
Bosques antiguos sagrados, hay montañas de mi alma
Es un rezo profundo para las aguas de la tierra
Océanos sagrados, hay mares de mi alma
Ihyana he ne ne yana o wena
Yo wana he ne ne yana o wena
Yana o he ne ne yana yana
Yana o he ne ne yana ihyana
Ihyana he ne ne yana yana I
hyana he ne yana o hana
Ihyana he ne ne yana yana
Ihyana he ne yana o hana
|
||||
10. |
As a Prayer
05:14
|
|||
I open my voice as a prayer for my life
Remembering, essence, presence
I open my heart to the highest
Living in all things
I jump in the river flow that leads to the sea
To the sea, the source, to be
To the ocean, love, infinity
Na na na na na na nai
Na na nai Na na na nai, na na na nai
Na na na na nai, na na nai
Na na na nai
I open my voice as a prayer for all life, on this earth
I give thanks, humble for being
I open my voice as an arrow
Straight to your heart
I open my voice, for you, for me, for the sea
For you, for me, for the sea
For the forest keeping wisdom deep within
For the desert teaching stillness through the wind
Na na na na na na nai
Na na nai
Na na na nai, na nai
Na na na na nai, na na nai
Na na na nai
Na na nai
|
||||
11. |
All that we are
04:26
|
|||
All that we are
Coming from far
Created by a mystery
May the earth start show us the nectar
And guide us in a whisper
Embrace the stillness cycle of life and death Infinite reflections
In all directions
Infinite possibilities
With conscience be creative
|
||||
12. |
Pao Pamaki France
PaoPamaki
Singer-songwriter, music producer and painter.
Her work is informed by a conscious
connection with the body cultivated through years of dance and yoga.
During her time in South America she developed a deep connection to the wisdom of it’s cultures.
Her music is sourced in the frequency of gratitude and express a profound connection with the spirits of nature and the path of the heart
... more
Streaming and Download help
Pao Pamaki recommends:
If you like Pao Pamaki, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp